Filmfest homochrom

homochrom // Filmfest homochrom

7th edition

Oct 17 - Oct 29, 2021
Cologne, Germany

Open Call Open to Public Competitive Market Special Fees

Festival type Real Venue Festival
Types of films Any type, Animation, Children, Docu-feature, Documentary, Experimental, Hybrids, Mini-series, Multimedia, Music video, Narrative fiction, Series, Student, TV, Web
Film length Full length, Mid-length, Short
Genre LGBT, Transgender

Mission / description 7th Filmfest homochrom
17-22/10/2017, Cologne
24-29/10/2017, Dortmund

☆ many film premieres
☆ international film guests
☆ audience awards "Chromie"
☆ German subtitling
☆ completely in cinema format DCP since 2014

Although Filmfest homochrom is one of the youngest LGBTIQ (lesbian, gay, bi, trans*, intersex, queer) film festivals in Germany, it is already the second-largest. It takes place in one of Europe's biggest metropolitan areas, Rhine-Ruhr, with Cologne being Germany's gay capital and Dortmund a football and former steel and beer city. We are giving our best to establish an outstanding programme. That's why we are looking for outstanding films – premieres preferred.
full text less text

Festival website

Rate Favorite Share
Class Founded: 2011
Festival category: C (national relevance, national player)
Dates Open call: Nov 21, 2016

Regular deadline: Jul 15, 2017
Late deadline: Jul 15, 2017

Notification date: Aug 31, 2017

Favorite this festival or add it to one of your lists to be alerted about open call, deadlines and notification date.
Awards Total prize money: 0.00 USD
Other prizes: audience awards
General rules Films should have a clear LGBTIQ (lesbian, gay, bi, trans*, intersex, queer) content, and not be older than two years. With your submission you guarantee that all rights are cleared. All genres, lengths or styles are welcome – premieres preferred.
Filmfest homochrom also prefers films which aren't available on the internet in full length.

Filmfest homochrom does pay reasonable screening fees for feature-lenght films.

Films which are neither German nor English-speaking should have German or English subtitles. For the screenings we will translate or create German subtitles. It is highly appreaciated, if you have subtitle/CC files (with time-codes) or a transcript at hand.

If you live in an area, where it's impossible to pay a fee, or if for one reason or another you're not able to pay the fee, please contact us via e-mail.
Extended deadline only after e-mail request.

For further information on submissions see